エズラ記 4:4 - Japanese: 聖書 口語訳 そこでその地の民はユダの民の手を弱らせて、その建築を妨げ、 Colloquial Japanese (1955) そこでその地の民はユダの民の手を弱らせて、その建築を妨げ、 リビングバイブル すると、その地の住民は使いを立ててクロス王に偽りの報告書を送り、イスラエル人の気をくじこうとしたり、脅したりしました。さらに、議官を買収して計画に反対させ、再建中止に追い込もうとまでしました。この種の妨害は、クロス王の時代からダリヨス王の治世まで、やむことがありませんでした。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そこで、その地の住民は、建築に取りかかろうとするユダの民の士気を鈍らせ脅かす一方、 聖書 口語訳 そこでその地の民はユダの民の手を弱らせて、その建築を妨げ、 |
すると、つかさたちは王に言った、「この人を殺してください。このような言葉をのべて、この町に残っている兵士の手と、すべての民の手を弱くしているからです。この人は民の安泰を求めないで、その災を求めているのです」。
そこで彼は言った、「あなたは、わたしがなんのためにきたかを知っていますか。わたしは、今帰っていって、ペルシャの君と戦おうとしているのです。彼との戦いがすむと、ギリシヤの君があらわれるでしょう。